COLLECTION OF POEMS


everything
What you reap is what you sow, what you sow is what you reap
Small but terrible you are invincible, somebody help me I’m in trouble
Can’t see, can’t hear even though my eyes and ears are double
Oval and circle, square and rectangle, Left and right, north and south
Black and white all race unite, killer numbers, killer millimeters
To Whom It May Concern, this is dedicated to you
Edge of stone edge of blade, I see the future, I see the fate
But I’m not a fortune teller.

panaginip
Nag-iisa naglalakad sa kalakawakan, hinahawakan ang buwan
Namamangka sa lupa nanghuhuli ng ibon, ibong lumalangoy,
Nagsisirko na parang unggoy
Ang tamis ng asin, asukal na maalat na lumulutang sa dagat
Bahay na papel na hindi nasusunog, kahoy na kinakalawang
Mga higanteng dwende ina-apakan mga maliliit na higante
Ang gwapo ng bakulaw, duwag na halimaw, multong takot dumalaw
Ang lamig ng apoy, apoy na nagyeyelo
Sa ‘yong pagkahiga ika’y pipikit, at sa ’yong pagpikit ika’y mahihimbing
Ilang sandali pa ikay darating sa mundo ng ilusyon, sa lupain ng imahinasyon
Maligayang pagdating sa mundo ng panaginip.

freedom
Freedom is priceless, peace is the best
Nothing more nothing less, hard to find it I need a lens
Fire with a fire, strong over the weak
Words that can kill, pain is what I feel
Hard as steel, bullets with fangs they bite at night
Sink or swim, do or die, stay calm or fight
The last flight of the kite, the last fight of the knight
Dark is coming turn on the light.

kilos
Isang kilong pako, isang kilong bigas
Isang kilong bulak, isang kilong halimuyak
Isang daang pak-pak, kelan puputi ang uwak
Kelan hihinto ang matakaw , magbabago pa ba ang magnanakaw?
Isang linggong umuulan, walang araw
Magmu-mokmok dadalawin ng antok, matutulog sa sulok
Mansyon at silyang ginto, porselanang pinggan
Kutsara’t tinidor na pilak, milyon-milyong halakhak
Nilalang na matapang, nilalang na lumalaban
Nilalang na duwag at ilang, Inuming pawis, putik na luha
Abot kamay na pangarap, pwdeng tikman ang mga ulap
Salamin na basag sa mga nababagabag
Tumayo at ngumiti, lahat sabay-sabay
Matira ang matibay.

Faith, fate
Stay away and stay awake
Hundreds of snakes are on their way
No more time to play, be ready for that day
The seas are calm, the night is gone
Single shot of a gun, the rays of the sun
Can’t hide and run so make your plan
Candle is melting, bells clanging
Happy days are over, happier days are coming

Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

TEJEROS CONVENTION 1897: Ang Una'ng Eleksyon

HENERAL LUNA

ANG HALiGi